Encuentra lectores para tu libro

Consigue que una editorial lo publique

Publica tu libro

Tag : eventos

post image

Entreescritores entre las 18 startups europeas seleccionadas para formar parte del Content Shift 2016

Entreescritores, único proyecto español entre los seleccionados, formará parte junto a otras 18 startups de toda Europa de CONTENTshift 2016, un programa de aceleración empresarial desarrollado por los principales grupos y figuras del sector editorial alemán.

CONTENTshift 2016 es un programa de aceleración pensado para establecer sinergias profesionales entre startups y compañías consolidadas del sector editorial. Los proyectos seleccionados recibirán asesoramiento por parte de los miembros del jurado y podrán realizar una presentación en la Feria de Frankfurt 2016.

Los 18 proyectos seleccionados están vinculados con el comercio electrónico, las posibilidades de la narración digital, la enseñanza online y la industria de contenidos. “Lo emocionante es la industria de contenidos que muestra el abanico temático de startups seleccionadas. Estas empresas están buscando en diferentes lugares la solución a la publicación del futuro. Para el libro y la industria de contenidos todas ellas son socios importantes en el proceso de innovación”, recalcó el portavoz del jurado y director general de StoryDOCKS, Michael Adam.

Detrás de esta aceleradora está la Asociación de Editores y Libreros de Alemania junto a las empresas del sector editorial alemán más destacadas, entre ellas:  Bonnier Alemania, la tercera editorial más grande del país o Thalia, una de las cadenas de librerías germanas más reconocidas.

“El futuro de la industria del libro depende de nuestra capacidad para desarrollar e implementar nuevos modelos de negocio y estrategias de mercado. Este programa muestra nuestro deseo de fomentar ideas prometedoras y hacer uso de todas las sinergias posibles en el ámbito digital, señaló Detlef Buettner, miembro de la Junta de la Asociación de Editores y Libreros Alemanes, director general del grupo de comunicación Lehmann GmbH y miembro del jurado de Content Shift.

Entre los nominados proyectos como la red social para escritores desarrollada por Booktype, Omnibook; la plataforma de creación de contenidos de marketing, Contiago o la aplicación de lectura desde móviles y tablets, Papego, que se presentó en la pasada Feria del Libro de Leipzig obteniendo el premio “Neuland 2.0″

A finales de agosto se anunciarán los cinco finalistas que participarán en la Feria del Libro de Frankfurt 2016 y durante la cual el ganador final recibirá un premio de 10.000 euros. Entre los miembros del jurado, se encuentran Michael Adam (Director de StoryDOCKS), Ralf Biesemeier (fundador de readbox publishing) y Martin Spencker (Director de ediciones de Thieme Verlag KG).

Más información:

18 Start-ups für CONTENTshift 2016 nominiert

Nota de prensa

post image

La Feria del libro de Madrid y las editoriales indie: colaboración por visibilidad

El pasado martes destacaban desde el diario ABC  que en sus inicios allá por 1933, La Feria del Libro contaba con tan sólo 44 casetas.  En la actualidad, más de 80 años después, serán 367 casetas y 479 expositores los que copen el Parque del Retiro en una oda al que fuera uno de los sectores económicos dorados de España y que ahora reacomoda sus objetivos y su lugar en la economía nacional.

Resulta innegable que esta 75º edición de La Feria facilitará las ventas a libreros y medianos editores que pasearan sus novedades hasta el  12 de junio con una mezcla de buenas emociones y alguna que otra dificultad. Y es que un editor individual tiene que tener un catálogo de al menos 131 títulos para acceder a una de las casetas de tres metros, o de  276 título para poder ocupar las de cuatro metros. Esto sumado al desembolso inicial y las ganas de colaborar ha hecho que algunos editores hayan decidido hacer buena la máxima de que “la unión hace la fuerza”, como en el caso de la @Nordica_Libros, que desde 2014 comparten caseta con los sellos de Contexto (@EdImpedimenta,@LibrosAsteroide , Periférica y @sextopiso_es).

Sin embargo la visibilidad de los sellos pequeños sigue siendo escasa y eso hace que pese una sensación de hastío en el ambiente –recordemos las duras críticas que recibió la edición de 2014 en Barcelona-.

Fanpage de Pablo Mazo, responsable de Salto de Página

Fanpage de Pablo Mazo, responsable de Salto de Página

Y mientras las editoriales pequeñas e independientes luchan por mantener el romanticismo de la profesión, la cifras mantienen a flote el cada vez menos productivo ambiente.

Y es que aunque la crisis sigue estando ahí, la producción se mantiene con inestabilidad y las cosas no cambian. Una producción de libros que este año ha alcanzado la cifra de 90.802, siendo el gran favorito el libro en papel  -68.378- frente al ebook -22.424-, cuyas ventas han descendido un 1,9% a pesar de representar el 90,4% de la edición en otros soportes -no olvidemos el boom del audiolibro.

Pero ¿Quién edita lo que se vende?

Un vistazo al año 2014 nos sirve para entender lo que está ocurriendo. Hace dos años toda la producción potente se concentró en 107 empresas editoriales, una cifra que representaba tan sólo el 3,4% de todas las editoriales que tuvieron actividad en ese año. Frente a los potentes conglomerados de sellos extranjeros y la absorción de algunas de las editoriales más reconocidas, las editoriales independientes sacan pecho y comienzan a valorar las opciones de venta y edición digital en un intento por adaptarse al nuevo lector y mantener su prestigio.

La Feria del Libro no es lugar para hablar de ebooks

No parece una casualidad que Francia sea el país invitado ya que parece que el ebook no acaba de cuajar entre los lectores. En 2013 las cifras galas de facturación del libro electrónico suponía un 3% de todo el mercado, de hecho, sólo había 500.000 eReaders en un país con 66 millones de habitantes. La falta de catálogo y los precios altos parecían ser los motivos de este escaso interés hacia la lectura digital. Estos antencedentes se suman a las declaraciones realiadas el año pasado por Pilar Gallego, la por entonces presidenta del Gremio de Libreros, quien  afirmó que “el certamen ignoraba a los ebooks. La Feria es para pasear y no para ficheros electrónicos”.

[DESCARGABLE] Donde deberías promocionar un libro: los eventos del sector editorial en 2016

Eloy Moreno dio a conocer su “Bolígrafo de gel verde” pateándose todos y cada uno de los eventos y presentaciones que le ofrecía el sector editorial, desde Entreescritores os facilitamos un calendario  con las fechas aproximadas de las ferias y congresos del libro más destacados tanto dentro  como fuera de España.

Si eres un escritor independiente no pierdas tiempo y toma nota, además puedes descargar el calendario:

calendario editorial 2016

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

DESCARGA EL CALENDARIO CON TODOS LOS EVENTOS DEL 2016 A CAMBIO DE UN TWEET:

post image

Entreescritores entre los seleccionados para el programa de incubación EmprendeLibro 2016

EmprendeLibro es una iniciativa desarrollada por la Fundación Germán Sánchez Ruiperez y Factoría Cultural para identificar y consolidar proyectos innovadores en el ámbito de la edición digital.  Este programa de incubación pone en común los desafíos presentes en el contexto de la edición digital en un evento anual que reúne a profesionales y emprendedores del sector.

Entreescritores se ha enfrentado a 40 proyectos de innovación editorial digital que presentaron su candidatura y forma parte de un grupo de siete seleccionados compuesto por:

  1. Palomitas: sello dentro de Pipoca -editorial brasileña de libros infantiles digitales- que busca ser un puente cultural con el resto de países de América Latina mediante la edición traducida de sus títulos al castellano.
  2. Pannonico: librería digital independiente con una selección de ebooks, procedentes de editoriales independientes de España y Latinoamérica.Disponen además de un catálogo de podcasts y revistas culturales en formato electrónico.
  3. Viral Noveling: para la distribución de textos basados en el modelo de mensajería instantánea.
  4. El mago de las palabras: propone editar un cuento multilingüe, a través de una plataforma mundial online abierta a la participación donde niños y adultos pueden enviar sus fotos inspiradas en la narración construyendo, así, un cuento colaborativo.
  5. Cuentos de la avioneta: nace como una necesidad de compartir esas lecturas que nos han gustado, que nos han entrado por los ojos hasta el último rincón del cerebro.
  6. Papel Club: plataforma web que engloba un espacio cultural para los amantes de la literatura. Eventos, reseñas, blog, libros, toda la información referente a la literatura de tu ciudad o país.

post image

Entreescritores asiste al #Fcomconecta 2016 para asesorar a futuros escritores

El próximo 1 de marzo Entreescritores asistirá a la 2ª Edición de #fcomconecta organizada por la Universidad de Navarra. Una reunión enfocada al networking entre estudiantes de comunicación y profesionales del sector para resolver sus dudas y escuchar sus propuestas y proyectos. Descarga el programa aquí

Imágenes cortesía de la Facultad de Comunicación de la UN

Imágenes cortesía de la Facultad de Comunicación de la UN Fcomconecta 2015

Donde nacen escritores

Pérez Reverte, Delibes o Rosa Montero, todos periodistas y todos en las listas de los autores más vendidos en las librerías españolas. Las facultades de comunicación son semilleros de futuros escritores y por eso Entreescritores tratará de asesorar a los estudiantes de la Facultad de Comunicación de la Universidad de Navarra en la #fcomconecta 2016  a la hora de dar sus primeros pasos en su carrera por convertirse en escritores y publicar sus primeros libros.

En el coloquio nos acompañarán:

  1. Javier Ábrego, CMO de Twitter Binder
  2. Ángel y César Urbina de Iralta Films
  3. Gonzalo Martínez de Bourio, responsable de comunicación de Deloitte
  4. Santiago Castelo, asesor de comunicación de Ideograma

El evento se prolongará desde primera hora de la mañana hasta las 17.30 h. y contará también  con la presencia de Atresmedia Televisión, El Español o Movistar+, entre otros.


post image

Entreescritores asiste a la Innovaction week de Pamplona

Entreescritores asistirá como invitado a la primera edición de la Innovaction Week que se celebrará en Pamplona.

El palacio de Congresos del Baluarte acogerá durante dos días -miércoles 23 y jueves 24 de septiembre- a emprendedores de toda España y Entreescritores no podía faltar.

Será el miércoles a las 15.40 cuando el equipo de Entreescritores realice su spitch. El evento promete ser uno de los más importantes de España y concentrará a expertos del marketing digital de toda España.

Nosotros compartiremos el evento desde nuestro twitter: @entreescritores

Publicar libros en Entreescritores y distribuir ebooks en bibliotecas

Los autores independientes tienen abiertas las puertas de las bibliotecas. A principios de este año Entreescritores estrenaba colaboración con Seebook, que entró entonces a formar parte nuestras editoriales colaboradoras. Hace tan sólo un mes nos anunciaron su interés en distribuir en bibliotecas la obra de Jaume Burgell, “La guerra de l´avi”, una novela histórica elegida en 2014 por los lectores de Entreescritores como la mejor obra en catalán.

El pasado 28 de mayo Seebook, con Rosa Sala al frente, presentó en la biblioteca barcelonesa del Clot – Josep Benet, varias de las obras de escritores independientes que distribuirán en bibliotecas, entre ellas la de Burgell y Sala ha compartido sus impresiones con nosotros.

¿Por qué Seebook elegió “La guerra de l’avi” para ofrecerle la posibilidad de distribuir en bibliotecas?

La guerra del´avi_entreescritores_seebook difusión_autor

Jaume Burgell, autor de La guerra de l´avi

Rosa Sala (R.S): Nos gustó mucho lo que pudimos leer en Entreescritores. Para un proyecto a celebrar en bibliotecas nos pareció muy oportuno elegir a un autor capaz de enfocar una temática difícil, como es la Guerra Civil, para un público joven. Estamos seguros de que las bibliotecas catalanas van a saber sacarle partido a esa circunstancia organizando clubs de lectura con el autor y otros actos presenciales, que es uno de los objetivos secundarios de este proyecto.

¿Cómo transcurrió la presentación de la obra?

Como se aprecia en las imágenes del final, fue una presentación muy concurrida. El acto en sí fue dinámico y variado, gracias a la diversidad de las obras presentadas. Los autores supieron atenerse al tiempo que se les había indicado y supieron comunicar a los concurrentes el interés de su obra.

 

¿Cómo valoráis esta experiencia con Entreescritores?

La presencia de autores del nivel de Jaume Burgell en su catálogo demuestra la riqueza, variedad y alta calidad de las obras que tienen en su plataforma. Fue un placer colaborar con ellos: se mostraron colaborativos y muy profesionales. Creemos que el proyecto “Seebook Indie en bibliotecas” es una fórmula óptima para dar a conocer nuevas voces literarias allí donde realmente se encuentran los lectores: en las bibliotecas. Esperamos poder seguir colaborando con Entreescritores en las futuras ediciones de este proyecto.

 

Tú también puedes distribuir tu ebook en bibliotecas

Imágenes cedidas por Seebook
post image

Entreescritores: “Hasta que no desembarcas de verdad en un país y obtienes el apoyo de los medios es muy complicado conseguir un auténtico crecimiento empresarial”

Con diez minutos de retraso y entre sonidos mezclados de salas que se solapaban comenzó para Entreescritores el primer Foro Internacional del Español.

Una amplia gama de temas y ponentes interesantes eran los puntos fuertes de un evento que, sin embargo, no estuvo lo suficientemente bien organizado debido a su excesivo abanico de actividades y a las coincidencias horarias de algunas de las ponencias más interesantes. La estupenda oferta de charlas quedó reducida a un segundo plano cuando el audio de unas y otras salas se mezcló en repetidas ocasiones volviendo locos a algunos de los asistentes.

Pequeños defectos que esperemos quedarán pulidos para la próxima edición, ya que tomaremos esta primera experiencia como un ensayo.

Photocall Fie 2.0

 

Innovación empresarial en el sector de los contenidos y el ocio en español. Buenas prácticas internacionales

Bajo la atenta batuta de Pepe Cerezo, Director de Evoca Media, daba comienza la mesa dedicada a la innovación empresarial en el sector de los contenidos en español.  Los ponentes, María Balsa de @creanexus, Ramón Puchades de @TalentsUnited, Pepe Verdes de @Manuscritics , José Luis Macías de @FlamencoMovil, Alex Fernández de @24symbols_es e Idoia Soto de @entreescritores presentaron brevemente sus proyectos. Propuestas que iban desde el registro de obras bajo acuerdo de no divulgación planteado por la uruguaya Creanexus pasando por una firme apuesta por las apps musicales de FlamencoMóvil, y las comunidades de artistas emergentes de Talents United, hasta las nuevas stratups editoriales representadas por 24 symbols, Manuscritics y Entreescritores.

Cuando se habla de las oportunidades que ofrece el español a cualquier startup automáticamente nuestra mente -al menos la de los españoles- viaja hasta Latinoamérica. El español es una ventana abierta a millones de usuarios como destacó Alex Fernández de 24 symbols: “Sin grandes esfuerzos de marketing empezamos a recibir muchas visitas de México, Colombia, Perú o EEUU. Sólo por la fuerza del español en sí”.  Sin embargo también dejó claro que el tráfico de usuarios de un determinado país en una web no deriva necesariamente en la conquista de un nuevo mercado: “Si no estás presente en esos países es muy complicado saber lo que pasa”. “Hasta que no desembarcas de verdad en un país y obtienes el apoyo de los medios, es muy complicado conseguir un auténtico crecimiento”, apostilló Soto de Entreescritores.

Una postura que comparten desde Manuscritics: “Lograr ser realmente visibles es una barrera importante para las startups”.

Innovación en el sector cultural en español

 

El español como impulso de los negocios  ¿Una realidad? ¿Qué barreras aparecen en el camino?

Cultura, costumbres y escasa visión empresarial parecen ser los principales obstáculos que se encuentran en la carrera por el crecimiento. “El gran reto de las startups en español es la falta de músculo financiero del que gozan en EEUU o UK”, explicaba Verdes. Por su parte, desde 24 symbols hablaron de otra de las claves: “Un proyecto americano tiene muchas más facilidades porque es un mercado único con menos barreras a nivel de divisa y de oportunidades de negocio”.

Uno de los momentos más interesantes llegó con la intervención de uno de los asistentes, quien en un tono crítico, quiso introducir el debate en torno a la dependencia de los negocios españoles de Latinoamérica para seguir creciendo: “500 millones de hispanohablantes no puede compararse con una proporción de hablantes mucho menor y más protegida que la latinoamericana”.

Las réplicas no tardaron en llegar. Desde Talents United, Puchades  quiso  recalcar la avanzada visión de la cultura como negocio que manifiesta el continente americano respecto a España: “Aquí tenemos la falsa creencia de que la cultura debe ser cosa del Estado y eso es algo que en Latinoamérica no pasa”.

La falta de visión empresarial de algunos proyectos españoles quedó patente tras la intervención de otro de los asistentes, quien explicó como en Argentina los cluster han servido para reavivar el interés por la inversión en los nuevos proyectos: “Una de cada cuatro empresas no supera los cinco años de vida, lo que desmotiva la inversión y por eso hemos incentivado la creación de clusters para unir fuerzas”.  Algo que despertó el interés de Talents United: “En España los clusters se han organizado más para hacer frente común a nuevos desafíos no tanto como herramienta para emprender”.

Por su parte Cerezo aprovechó para lanzar al aire la gran pregunta:

¿Cómo conseguir inversión en el sector cultural?

Las tres startups editoriales de la mesa lo tenían claro, aunque el primero en mencionar la clave fue Fernández, quien destacó la importancia de crear comunidades de usuarios: “A nivel cultural es muy importante crear una comunidad de lectores que se recomienden novedades y se pasen lecturas”. Un planteamiento al que se suscribe Entreescritores en su firme propuesta por ayudar a los autores noveles en español a darse a conocer entre los lectores de español.

 

[Tweet @24symbols_es: “A nivel cultural es importante crear comunidad de lectores que se recomienden novedades y se pasen lecturas”]

post image

La editorial donbuk pone a la venta los primeros ejemplares de “La leyenda de Darwan”

El nombre de Iñaki Campomanes acompañó a Entreescritores desde sus orígenes pero es la calidad de sus novelas y su ahínco las que le han llevado a firmar con el sello editorial donbuk que acaba de poner a la venta los  primeros ejemplares de “La leyenda de Darwan”.

 

¿Cómo nació Darwan?

En el verano de 2013, una pequeña obra de ciencia ficción sobre unos seres descendientes de aves de la Tierra, los LauKlars, que debería servir para completar un libro ya terminado de veinte relatos cortos, se transformó en la primera parte de La leyenda de Darwan, debido a la influencia de un dibujo preparado por un amigo dibujante. Fue como un flash. Vi el dibujo, e inmediatamente comencé a modificar y ampliar la obra. Enseguida me di cuenta de que la historia completa necesitaría de un desarrollo mayor, y así nació la Trilogía de La leyenda de Darwan.

 

¿Cuánto tiempo dedicaste a documentarte?

Muchos de los aspectos técnicos y científicos de La leyenda de Darwan se basan en teorías modernas como la teoría de cuerdas, la gravedad cuántica de bucles, y la biología molecular aplicada a la neurociencia, que llevo estudiando desde mi juventud. Para aspectos concretos sobre el ciclo concreto del Sol o la fusión de las galaxias de la Vía Láctea y Andrómeda, estuve revisando los textos científicos que tratan esos temas mientras escribía la obra.

Promoción de La leyenda de Darwan

 

¿La trilogía fue premeditada o “creció” poco a poco?

Una vez di el salto del relato corto a la obra completa en tres libros, fue premeditada. Evidentemente los aspectos concretos de la narración se fueron curtiendo en cada libro conforme los escribía y recibía información de los lectores sobre los libros anteriores. Pero la trama general estuvo en mi cabeza desde el principio, con tres finales distintos, adoptando al final el que creí más conveniente, o que podría dar mejor fin a la narración.

 

¿Has ideado  un universo más allá de la literatura?

Como desarrollador de videojuegos, llevo tiempo trabajando en  el diseño de un proyecto de videojuego que recoja la esencia de La leyenda de Darwan. Iba a ser un juego 2D, pero estoy ideando hacerlo en 3D, lo cual requiere más recursos y personal.

 

¿Los lectores podrán leer tus libros por separado o necesitarán leer toda la trilogía para entenderla?

Aunque lo mejor es leer los libros juntos, cada libro es autocontenido y presenta los hechos generales de los libros anteriores. Mi consejo es leer cada libro en orden, pero he visto lectores que han leído sólo la segunda o tercera partes y la han disfrutado también sin necesidad de ir a los anteriores. De todas formas, la trilogía es una historia única, no tres relacionadas.

 

Se trata de una historia “intergaláctica” pero ¿Con qué autores u obras te han comparado y quiénes te han marcado realmente?

Me han comparado con autores clásicos de ciencia ficción, lo cual es un gran honor para mí, ya que me debo a esos autores como escritor. Suelo decir que yo me quedé en los setenta y ochenta con la música, pero eso es extrapolable también a la literatura de ciencia ficción. Y no es que no me interese la actual, pero no me influencia como aquella. Autores como Arthur C. Clarke, Ray Bradbury, y sobre todo, Isaac Asimov, son la base de mi literatura. Sin ellos no existiría La leyenda de Darwan.

 

 

¿Cómo es el  futuro que se contempla en tus novelas?

El término popular es distopía, es decir, un futuro sin posibilidades reales de supervivencia. De hecho, cuando se inicia el relato, la humanidad lleva desaparecida y extinguida cuatro mil millones de años, fruto de su fracaso como especie inteligente. La obra comienza de este modo como acaban otras: con el fin de la humanidad. Es por lo tanto una distopía en su máxima plenitud.

 

¿Qué encontrará el lector en “La leyenda de Darwan”?

Esperanza es quizás el aspecto principal de la obra. Si antes hablaba de distopía, lo que pretende la obra es mostrar que, incluso en los escenarios más dantescos y dolorosos, se puede llegar a una salida. Dijo alguien alguna vez que es preferible la peor de las paces a la mejor de las guerras. Esa es la esencia de La leyenda de Darwan: buscar un camino de salida a cualquier situación, por trágica que sea. El lector también encontrará un entramado político donde las ambiciones y el sentido puro del poder son los acicates perfecto para el desastre. Por último, algunas ideas personales sobre lo que pueden dar de sí futuros descubrimientos en los campos de la física teórica.

Extracto de la Leyenda de Darwan

¿Cómo surgió la “Enciclopedia Galáctica” que da comienzo a tus novelas?

La Enciclopedia Galáctica existe por dos motivos: uno es homenajear a Isaac Asimov y la Trilogía de la Fundación. En esa obra, la Enciclopedia Galáctica, situada en el planeta Trántor, es un compendio del conocimiento de la humanidad. Aquel concepto me pareció maravilloso. En la Leyenda de Darwan, la Enciclopedia es un compendio del conocimiento de todas las especies de la Galaxia, a la que se puede acceder desde cualquier terminal, de forma verbal, textual, o mental (si la especie tiene capacidades mentales). Su segunda función es introducir al lector en el universo de La leyenda de Darwan, de una forma amena y como si de una Wikipedia del futuro se tratase. En algunos momentos incluso hay disputas sobre los contenidos, como en la Wikipedia. Hay censura, hay restricciones para leerla, como ocurre con el conocimiento cuando ciertos poderes no desean acceso a la información. La Enciclopedia Galáctica termina siendo un personaje más de La leyenda de Darwan.

 

¿Por qué hay tan pocos autores de ciencia ficción en España?

No creo que haya pocos, quizás lo que ocurre es que hay poca promoción de la ciencia ficción española, lo cual da una falsa imagen de poca creatividad en este género. Existe en muchos lectores la falsa idea de que la ciencia ficción, y la fantasía, son algo infantil o juvenil, cuando varias de las mayores obras de literatura son ciencia ficción, por ejemplo las obras de Julio Verne, o “2001” de Arthur C. Clarke y sus secuelas, entre otras muchas grandes obras que llenarían páginas y páginas. Con esa línea de pensamiento se hace difícil que los escritores de ciencia ficción en España podamos tener una sola oportunidad. Pensé en su momento usar un seudónimo con nombre inglés, pero entonces estaría reconociendo que no se puede hacer nada por la ciencia ficción española, así que uso mi nombre real.

 

 

¿Hacia dónde camina tu saga? ¿Hay un final previsto?

La trilogía de La leyenda de Darwan es el inicio de lo que he dado en llamar “La saga de los Aesir – Vanir”. Esta saga estará formada por diez libros, de los cuales hay escritos seis: la propia trilogía de La leyenda de Darwan, tres libros más terminados (el tercero en revisión), y cuatro últimos libros, de los cuales los tres últimos formarán una segunda trilogía. Con esta segunda trilogía, que se fusionará con la primera, toda la historia se cerrará, en un círculo que comprende cuatro mil millones de años de historia de la humanidad. También algunos relatos cortos sueltos independientes que recientemente me han pedido para un libro y una revista literaria.

 

¿Dirías que tiene caducidad?

La ciencia ficción tiene, por definición, fecha de caducidad en sus argumentaciones tecnológicas y científicas. Ahora bien, los grandes libros de ciencia ficción plantean situaciones y motivaciones políticas, culturales, sociales, y, en general, un reflejo del momento histórico en el que se escriben. En ese sentido, la ciencia ficción pretende, y eso busca La leyenda de Darwan, explicar una época, y una forma de ser y sentir del ser humano. Desde ese punto de vista, no tiene caducidad: es un testimonio más de un momento de la forma de pensar de los seres humanos en un momento de su desarrollo. Por ejemplo, la Trilogía de La Fundación de Asimov muestra el fin de los grandes imperios, como pudo ser el de Roma. Y, como suele decirse, la historia es cíclica. Es posible que, en ese sentido, la ciencia ficción no caduque nunca, porque el ser humano repite una y otra vez sus triunfos, y, especialmente, sus fracasos.

 

La leyenda de Darwan se puede reservar hasta el 15 de mayo en la web de la editorial donbuk.com. La reserva hasta esa fecha implica el envío gratuito y versión ebook gratuita

 

¿Cómo pueden los lectores hacerse con tu obra?

Actualmente se puede reservar hasta el 15 de mayo en la web de la editorial, donbuk.com. La reserva hasta esa fecha implica el envío gratuito y versión ebook gratuita.  Posteriormente, una vez terminado el periodo de reservas, se podrá comprar online en papel y en las librerías que la editorial establezca. Si las ventas son buenas se publicarán la segunda y tercera partes.

Enlaces de interés

Reserva tu ejemplar

Booktrailer

post image

Entreescritores asiste al Foro Internacional del Español (@FIE2_0)

Pepe Cerezo será el encargado de moderar el coloquio que contará con la presencia de David Sánchez de @24 symbols_es, María Balsa de Creanux, Pepe Verdes de @Manuscritics, José Luis Macías de @flamencomovil y Ramón Puchades de Talent Unite.